Tuesday, November 27, 2007 21:12
FUNNY CONVERSATION
amelia: wo men shi zai tong yi ge chuang sang.. .
amanda: (raises eyebrow)
amelia: oh. I mean, chuang not chuan.
amanda: er.
amelia: HAHHAHAHHAHAHAHAHAH.
amanda: (ignores me and walks out of the door)
amelia: ehhh! I meant wo men shi zai tong yi ge chuang(2) sang. oh shit i mean chuan!
Anyway, what i meant to say was, ''we are on the same boat.'' and oh i ended up saying , ''we are on the same bed.'' to her.
the annoying thing is that i always get chuang and chuan mixed up, my han yu pin yin cannot make it. In primary school chinese oral i remember myself saying chuan(3)[boat], as chuang(1)[bed] or chuang(2), and chuang(1)[window] as chuang(3)[bed] to the oral examiner who appeared rather amused by my failed attempt to correct what i meant repeatedly. BUT I STILL KEPT ON BABBLING ON ABOUT THE freaking window being a stupid bed.. because i just could not get it right. what the freaking cowwwww.Today was, sleep>eat>work>arcade>movie>arcade again. :D
Shihui robbed me of my $$. and i still suck at time crisis. :(